2025年10月14日,澳大利亚农业、渔业和林业部发布IFN10-25号公告,即进口食品强制性过敏原标签规定,就2024年2月25日生效的食品标签强制性过敏原声称法规,向食品进口商发出提醒。2024年2月25日前生产的产品,有两年的库存贸易期,可销售至2026年2月25日。公告的主要内容包括:
(1)进口食品必须申报过敏原信息;
(2)进口食品标签必须标识的过敏原种类:
|
序号 |
过敏原种类(中文) |
过敏原种类(英文) |
|
1 |
小麦(含或不含麸质) |
wheat (with or without gluten) |
|
2 |
鱼 |
fish |
|
3 |
甲壳类动物 |
crustacean |
|
4 |
软体动物 |
mollusc |
|
5 |
蛋 |
egg |
|
6 |
乳 |
milk |
|
7 |
羽扇豆 |
lupin |
|
8 |
花生 |
peanut |
|
9 |
大豆 |
soy, soya, soybean |
|
10 |
芝麻 |
sesame |
|
11 |
杏仁 |
almond |
|
12 |
巴西坚果 |
Brazil nut |
|
13 |
腰果 |
cashew |
|
14 |
榛子 |
hazelnut |
|
15 |
澳洲坚果 |
macadamia |
|
16 |
山核桃 |
pecan |
|
17 |
松子 |
pine nut |
|
18 |
开心果 |
pistachio |
|
19 |
核桃 |
walnut |
|
20 |
大麦(如果含有麸质,必须申报) |
Barley(Barley must be declared, if they contain gluten) |
|
21 |
燕麦(如果含有麸质,必须申报) |
oats(Oats must be declared, if they contain gluten) |
|
22 |
黑麦(如果含有麸质,必须申报) |
rye(Rye must be declared, if they contain gluten) |
|
23 |
亚硫酸盐(当亚硫酸盐的添加量≥10mg/kg时,必须申报) |
Sulphites(Sulphites must be declared when added in amounts equal to or more than 10 milligrams per kilogram of food) |
(3)在配料表中,需明确标注出所有含有过敏原的食品添加剂或加工助剂。
(4)食品标签上的过敏原信息必须与配料表处于同一个展示版面,以“含有”为引导词。
(5)在配料表和产品说明中过敏原信息应使用粗体醒目标示。
(6)过敏原信息的字体大小不得小于其他文本的字体大小。
(7)如果产品中含有麸质,则在产品说明中就必须同时列出“麸质”和“小麦”这两个成分;而对于大麦、黑麦、燕麦或其杂交品种来说,只要含有麸质,则只需标注“麸质”这一成分即可。
示例:
澳大利亚重申关于进口食品强制性过敏原标签的规定,提醒相关出口企业为确保产品合规,需全面审查产品配方与标签,确认是否含有强制标识的过敏原。同时,严格按照规定设计新的包装标签,确保过敏原声明的格式、位置和醒目度完全达标。另外还需要确保报关单证能够准确地反映产品中的过敏原信息,避免因申报不实导致清关延误。


扫描二维码 分享好友和朋友圈

地区:
